Февраль 8 2017

Откуда пошло выражение «Пролетел, как фанера над Парижем»?

Откуда пошло выражение "Пролетел, как фанера над Парижем"?Интересное выражение. И достаточно часто используемое. Вы, наверняка, тоже часто его используете в смысле «не удалось ему», «упустил возможность», ну, или, как сейчас модно говорить, «эпик фэйл». Но почему фанера?! Тем более Париж… Иногда, глядя на какое-нибудь русское и совершенно всем русским понятное выражение просто диву даешься — как?! Ну как оно могло появиться, да ещё и стать таким популярным и с младых ногтей всем известным и понятным. Вот это выражение — одно из таких.

Давайте же разберёмся, откуда у него ноги растут.

Я слышал кучу версий происхождения выражения «пролетел, как фанера над Парижем». Ну, хотя, не то, чтобы кучу, но версий пять слышал. Самое популярное — мол некий Огюст Фарньер, летел в начале 20 века на каком-то из первых самолетов над Парижем, летел да и убился об Эйфелеву башню. Об этом раструбила пресса — ну и выражение «как Фарньер над Парижем» стало крылатым, символизируя неудачу. Ещё часто в этой легенде присутствует некий меньшевик Мартов, который в газете «Искра» написал что-то там про царизм, который летит к краху как Фарньер над Парижем.

Это — полная чушь. Полнейшая. Никогда не было человека с таким именем, никто никогда на самолете не убивался об башню, и, естественно, никакая пресса об этом никогда не писала. А в легенде с Мартовым даже дата указывается его статьи — примерно 1911 год. Да-да. Особенно, если учесть что газета «Искра» закрылась в 1905, то как раз статья в 1911 и вышла, а как же.

Вторая версия — мол, какой-то дирижабль, новый, красивый и нарядный, не то «Фланер», не то «Фалёр», долго и нудно летал над Парижем, катая богатых бездельников. Об этом много писала пресса, а так как в России любили на досуге прочесть что-нито хранцузское, пользительное для голова и тела, то и эта информация стала популярной, ну и потом крылатой.

Тоже чушь. Чушейшая. Никогда не было такого дирижабля, да и довольно глупо предполагать, что такая статья  из французских газет могла стать крылатым выражением русского народа.

Ещё версия — об авиаторе Фонье, ещё — просто  о фанерных аэропланах того времени, и т.д. и т.п. Ни одна из них не выдерживает критики или сколько-нибудь вдумчивого исследования.

Президент Французской Республики Арман ФальерНу так всё-таки, откуда же взялось это выражение? Сто процентной точности не даст ни одна версия. Но наиболее вероятной я считаю следующую — происхождение крылатого выражения «пролетел, как фанера над Парижем», связано с Президентом Французской Республики того времени Арманом Фальером.

Арман Фальер — очень прогрессивный человек, всячески поддерживающий идею о полетах на аппаратах тяжелее воздуха, несмотря на то, что в начале 20 века их считали никому не интересной игрушкой. Основной надеждой летунов всех стран и континентов считались дирижабли, и именно их, захлёбываясь, хвалила пресса, именно на них выделялись деньги и именно на них возлагались надежды.

Самолёты же были гадким ребёнком, и хорошим тоном считалось посмеяться над ними. Вот и выходили кучами всяческие карикатуры на лётчиков-самолётчиков и их неуклюжие машины. Кстати, состоявшие именно из фанеры. Ну и президента своего, самолётофила, французская пресса не могла обойти вниманием. Поэтому появился целый цикл карикатур, на которых и был изображен Фальер на самолёте, в самых странных позах и моментах, например, ударяющийся об Эйфелеву башню.

Откуда пошло выражение "Пролетел, как фанера над Парижем"?Эту карикатуру и увидел русский меньшевик Мартов, о ней и написал, сравнив падение царизма и падение самолета. Но не в газете «Искра», а в какой-то более поздней публикации. Ну а русские люди взяли понравившееся выражение, немного изменили — и внесли в анналы, тэкскэзать, истории.

Вот  и получается, что в некоторых версиях есть доля правды, в некоторых нет, а истина, как, собственно всегда и бывает, где-то рядом.

Хотя, если подумать — странно, не правда ли? Ведь на самом деле выражение произошло от глупой карикатуры, глупого анекдота, подхваченного и переиначенного на свой лад.

А, кстати, и неплохо получилось, лети оно всё фанерой.

Откуда пошло выражение «Пролетел, как фанера над Парижем»? обновлено: Февраль 6, 2017 автором: Роман Гвоздиков



Copyright 2016-18. All rights reserved.

Опубликовано 08.02.2017 Роман Гвоздиков в категории "Интересность

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *